搜尋此網誌

麥可-無法停止愛妳




Michael Jackson--I Just Can't Stop Loving You 無法停止愛妳


1985年初,麥可完成"We are the world"(四海一家)做為救援非洲的慈善曲,與全美當紅歌手共同合錄,震憾全球並成為大熱門單曲,1986年並獲得葛萊美年度最佳歌曲獎,合作歌手當中也包括了黛安娜羅絲(Diana Ross)。

黛安娜羅絲1986年2月再婚,麥可於1988年出版的"Moonwalk"(月球漫步)自傳當中曾提到了幾段:"黛安娜羅絲和別人結婚了,當我聽到這個消息時我打心底裏為她高興,因為我清楚,那會使她快樂的。可是,我自己卻很難受,因為我得到處假裝做對她將要嫁給那個我從不認識的男人的消息而激動不已。 "、"有些人問我,在寫《我不能不愛妳》(I Just Can’t Stop Loving You)時,心裏是不是想著某個人,我說沒有,真的。我在唱時倒是想著某個人,但寫的時候並沒有。"

根據1987年「EbonyJet」雜誌專訪,主持人談到關於這首歌時,麥可表示,當時他正躺在被窩裡,遮住光在漆黑中寫下這首歌詞。

另外同樣收錄在「Bad」專輯中的"Liberian Girl"則是獻給伊莉莎白泰勒(Elizabeth Taylor)的歌。

“I Just Can't Stop Loving You”是眾所期待的《Bad》專輯裏的首發單曲。在沒有音樂錄影的配合下,其依然勇奪英國榜的冠軍並在前40名內呆了8個星期。在美國,它也拿到了單曲榜和R&B榜的冠軍,並在榜內停留了14周。這一切,給新專輯創造了一個良好的開端。

另外,它在世界各地榜上的表現也非常優秀。它在義大利、丹麥和比利時排名第一,並在其他國家都拿到了前十名的位次。


/ 歌詞內容 /

I Just Can't Stop Loving You 無法停止愛妳


Each time the wind blows 妳的聲音

I hear your voice so 每次伴隨微風拂來

I call your name 我輕喚妳的名字

Whispers at morning 這是清晨的告白

Our love is dawning 萬物皆因妳而生輝

Heaven’s glad you came 愛情正在到來

You know how I feel 妳知道我的感覺

This thing can’t go wrong 這回絕不會錯

I’m so proud to say I love you 我要驕傲地說我愛妳

Your love’s got me high 妳的愛讓我飄飄欲仙

I long to get by 我一直在期待

This time is forever 這一刻就是永遠

Love is the answer 愛就是答案


I hear your voice now 我聽見了妳的話語

You are my choice now 妳就是我的選擇

The love you bring & 妳給我的愛

Heaven’s in my heart 讓我感覺身在天堂

At your call I hear harps 妳的呼喚,有如豎琴奏鳴

And Angels sing 天使歌唱

You know how I feel 妳知道我的感覺

This thing can’t go wrong 這回不會有錯

I can’t live my life without you 生活之中,無妳不可

I just can’t hold on 我不能再等待

I feel we belong 沒有妳陪伴身旁

If I can’t be with you 生活將失去色彩


I just can’t stop loving you 止不住對妳的愛戀

I just can’t stop loving you 止不住對妳的愛戀

And if I stop 如果沒有了愛情

Then tell me just what will I do 那麼告訴我該何去何從

’Cause I just can’t stop loving you 止不住對妳的愛戀


At night when the stars shine 星光熠熠的夜晚

I pray in you I’ll find 我祈願著妳

a love so true 能帶給我真愛

When morning awakes me 晨光喚醒我時

Will you come and take me 妳要來接我到妳的身邊

I’ll wait for you 我會等著妳


You know how I feel 妳知道我的感覺

I won’t stop until I hear 妳不說“願意”

Your voice saying I do 我決不放手

(I do)“我願意”

This thing can’t go wrong 這回不會有錯

This feeling’s so strong 感覺是如此強烈

Well, my life ain’t worth living 沒有妳陪伴身旁

If I can’t be with you 生命將沒有意義


I just can’t stop loving you 止不住對妳的愛戀

I just can’t stop loving you 止不住對妳的愛戀

And if I stop 如果沒有了愛情

Then tell me just what will I do 那麼告訴我該何去何

We can change all the world tomorrow 明天我們能讓世界改觀

We can sing songs of yesterday 我們能齊聲吟唱舊日戀曲

I can say,’Hey, farewell to sorrow’ 我終於可以永別傷痛

This is my life and I 這就是我的生活

Want to see you for always 我要與妳相伴永遠